Archive for Mai 2010

h1

furnal – 31.05.10

31/05/2010

n-am nimic împotrivă să primesc uneori oferte excelente [pentru unii] de la compania de telefonie mobilă ale cărei servicii le folosesc, dar m-aş foarte bucura să nu mi le mai trimită noaptea..

[9.7° richter – feed my hate / epicenter]

h1

furnal – 30.05.10

30/05/2010

e bun şi festivalul eurovision la ceva.. eu am aflat astfel că-n azerbaidjan, deşi majoritatea populaţiei e musulmană, femeile nu-s ţinute acoperite

[paula seling & ovi – playing with fire / eurovision 2010]

h1

furnal – 29.05.10

29/05/2010

când câte un personaj din cercurile puterii anunţă dezvăluiri senzaţionale sigur e ceva mai important de ascuns, iar informaţiile devenite publice cu acest prilej sunt fie neimportante, fie deja cunoscute publicului.. de ce uit asta de fiecare dată când ipokimenii vor să-mi fure din timp?

[golden apes – digging towers / denying the towers our words are falling from]

h1

furnal – 28.05.10

28/05/2010

pentru depresia care-nsoţeşte de obicei răceala recomand ciocolata.. mie mi-a ajutat, inclusiv să scap de răceală

[dodkvlt – mitt epitaf / i]

h1

furnal – 27.05.10

27/05/2010

cred că-s cam ipocrit pentru că menţin relaţii cordiale cu ipokimeni care se plictisesc când dau peste ei câteva zile libere

[further dimension – on the way back to earth / the monolith effect]

h1

furnal – 26.05.10

26/05/2010

citesc într-o carte a cărei acţiune se petrece-n 1950 că un student oarecare avea o foaie xeroxată.. problema e că pe-atunci tehnologia celor de la xerox era foarte la-nceput şi nu cred c-avea oricine acces la ea, cu atât mai puţin pârlitul cu pricina.. concluzia e că uneori traducătorii [cărţilor] îşi iau libertăţi cam mari

[lacrimosa – schuld und sühne / schattenspiel]

h1

furnal – 25.05.10

25/05/2010

mă-nervez uneori că nu-mi mai pricep notiţele, scrise prea urât sau sumar.. ce-am mai observat e că ce scriu e corect din punct de vedere gramatical, adică-mi bat capul să pun cratime când îmi notez ceva-n fugă-n loc să scriu mai citeţ sau să mai adaug un cuvânt care poate deveni important când dezvolt ideea respectivă

[leichenwetter – im nebel / letzte worte]